Spectacle accueilli
La Omisión de la familia Coleman
Le Cas de la famille Coleman
En espagnol (Argentine) surtitré en français
Une famille au bord de la dissolution. Les Coleman. La grand-mère, la fille et les quatre petits-enfants cohabitent dans le dénuement. Chacun s’y construit un espace personnel, toujours plus difficile à délimiter. La maison où ils vivent les protège du monde, mais les enferme et les contraint à la plus grande solitude. Tout s’effondre quand la grand-mère, le pilier de la famille disparaît. Chacun est forcé à prendre en main son propre destin.
Ce spectacle questionne l’importance de la famille et sa capacité, en tant qu’institution, à protéger ses membres.
Spectacle créé au Teatro Timbre 4 de Buenos Aires en août 2005.
La traduction française de La Omisión de la familia Coleman (Le Cas de la famille Coleman) par Ana Karina Lombardi est publiée par les éditions Voix navigables, octobre 2010.
Lundi 21 novembre à 20h : Théâtre en pensées avec Claudio Tolcachir.
Cycle de cinéma argentin du 30 novembre au 6 décembre (Cinémas Star).
| Metteur(s) en scène | Claudio TOLCACHIR |
| Un spectacle de | Claudio TOLCACHIR, Cie Timbre 4 |
| Traduction de l'argentin pour les surtitres | Leticia SCAVINO |
| Lumière | Omar POSSEMATO |
| Assistanat à la mise en scène | Macarena TRIGO |
| Comédiens | Jorge CASTAÑO, Araceli DVOSKIN, Tamara KIPER, Inda LAVALLE, Miriam ODORICO, Gerardo OTERO, Lautaro PEROTTI, Gonzalo RUIZ |
| Type de spectacle | Spectacle accueilli |
| Production | Maxime Seugé et Jonathan Zak, Compagnie Timbre 4 - Buenos Aires, Argentine www.timbre4.com |
| Représentant en France | Ligne directe – Judith MARTIN |
| Production déléguée de la tournée en France | Théâtre Garonne-Toulouse |







